Ngày nắng chóng trưa, ngày mưa chóng tối
Direct English translation
On sunny days, it quickly becomes noon; on rainy days, it quickly becomes dark.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm quan sát thời tiết: ngày nắng thường có cảm giác chóng đến trưa, còn ngày mưa âm u nên thấy trời mau tối. Thường dùng để nhận xét sự khác nhau về ánh sáng và cảm giác thời gian trong những ngày nắng mưa.
English explanation
This variant expresses the observation that on sunny days it seems to reach noon quickly, while on rainy days darkness seems to come early. It is used to comment on differences in light and the felt passage of time under different weather conditions.